Page 17 - Captron - SafeCap (FlipBook)
P. 17
Bei Konstruktion, Montage und Inbetriebnahme It is absolutely essential that the regulations stated in
von safeCAP sind die Forderungen der EN 574 EN 574 are complied with for assemblies involving the
unbedingt einzuhalten! installation and commissioning of safeCAP!
Übersicht aller Varianten
Overview of all variants
Variante
Variant
SC4 Basic SC4 Protect SC4 Complete
Kriterien
Criteria
Vermeiden von Umgehen mit einer Hand
Abstand ≥ 260 mm * 1
Avoid use of one hand at a distance
of ≥ 260 mm * 1
Vermeiden von Umgehen mit Hand und Ellbogen
desselben Arms ≥ 550 mm * 2
Avoid use of the hand and elbow of the same
arm at ≥ 550 mm * 2 35
Vermeiden von Umgehen mit Unterarm(en)
oder dem (den) Ellbogen * 3
Avoid use of the forearm(s)
or the elbow(s) * 3
Vermeiden von Umgehen mit einer Hand und jedem
anderen Teil des Körpers (z.B. Knie, Hüfte) ≥ 1100 mm * 4
Avoid use of one hand and any other part of the body
(e.g. knee, hip) at ≥ 1100 mm * 4
Vermeiden von Umgehen durch Blockieren
eines Stellteils * 5
Avoid use by blocking one of
the control devices * 5
Erfüllt das Kriterium bereits werksseitig Erfüllt das Kriterium nur durch zusätzliche anwenderseitige normgerechte Maßnahmen
Fulfi ls the criterion ex-factory Only fulfi ls the criterion through additional norm-compliant measures on the user side
1
* Es müssen Maßnahmen zur Vermeidung des Umgehens mit einer Hand getroff en werden. *1 Measures for avoiding use of one hand must be implemented, e.g. spatial separation of the
Z.B. räumliche Trennung der Stellteile (lichtes Maß) von wenigstens 260 mm. control devices (clear measurement) of at least 260 mm.
* Es müssen Maßnahmen zur Vermeidung des Umgehens durch eine Hand und den Ellbogen *2 Measures for avoiding use of one hand and the elbow of the same arm must be implemented
2
desselben Arms getroff en werden. Z.B. Trennung der Stellteile von wenigstens 550 mm e.g. separation of the control devices of at least 550 mm
(lichtes Maß). Aus ergonomischen Gründen sollte dieser Abstand nicht größer als 600 mm (clear measurement). For ergonomic reasons, this distance should not be greater than
sein; oder Überdeckungen, die so gestaltet sind, dass die Stellteile nicht mit dem Ellbogen 600 mm; or covers that are designed in such a manner that the control devices cannot be
betätigt werden können. activated by the elbow.
3
* Es müssen Maßnahmen zur Vermeidung des Umgehens mit Unterarm(en) und/oder Ellbogen *3 Measures for avoiding use of the forearm(s) and/or elbows must be implemented if the
getroff en werden, wenn der Abstand der Hände zur Gefahrstelle durch das Benutzen der (des) distance of the hands from the danger point is smaller than the required safety distance when
Unterarme(s) und/oder der (des) Ellbogen(s) kleiner ist als der erforderliche Sicherheitsabstand. using the forearm(s) or the elbow(s). A suitable measure is the use of covers and/or collars
Eine geeignete Maßnahme ist die Verwendung von Abdeckungen und/oder Kragen, die so gestaltet that are designed in such a manner that the control devices cannot be activated by the
sind, dass die Stellteile mit dem (den) Unterarm(en) und/oder Ellbogen betätigt werden können. forearm(s) and/or elbow(s).
4
* Es müssen Maßnahmen zur Vermeidung des Umgehens durch das Benutzen anderer Teile *4 Measures for avoiding the use of other body parts in conjunction with one hand must be
des Körpers in Verbindung mit einer Hand getroff en werden. Z.B. Anordnung der Stellteile implemented e.g. arranging the control devices on a horizontal or almost horizontal surface
auf einer horizontalen oder nahezu horizontalen Fläche mit wenigstens einem Abstand von with a minimum distance of 1100 mm above the ground or access level. This should avoid
1100 mm über dem Boden oder der Zugangsebene. Das soll die Betätigung mit der Hüfte activation by means of the hip; or covers and/or separating walls that are designed in such
verhindern;oder Abdeckungen und/oder Trennwände, die so gestaltet sind, dass die Stellteile a manner that the control devices can neither be activated using only one hand nor using any
weder mit einer einzigen Hand noch durch jedes andere Körperteil betätigt werden können. other body part.
5
* Es müssen Maßnahmen zur Vermeidung des Umgehens durch Blockieren eines Stellteils *5 Measures for avoiding bypassing by means of blocking a control device must be
getroff en werden. Z.B. um den ersten Anlauf mittels einer einzigen Hand zu verhindern, ist es implemented, e.g. to avoid fi rst start-up using only one hand, the two-hand control must be
erforderlich, der Zweihandschaltung die Eigenschaften für synchrone Betätigung zu verleihen. fi tted with properties for synchronous activation.